從科學出發,何時能還家?分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jiangjinsong 科學,俺的名字叫科學!

博文

餐桌上的文饰!

已有 3350 次阅读 2012-11-27 15:29 |个人分类:敬畏自然|系统分类:科普集锦|关键词:学者| 动物保护, 虚伪, 餐桌, 文饰

人们在生活中,常常刻意对作为动物尸体的食物使用不同于活体部位的词汇。如在英文中绵羊(sheep)、山羊(goat) 与羊肉(mutton),公牛(bull)、母牛(cow)与牛肉(beef)、牛排(steak),猪(pigswine)与猪肉(pork)在拼写上毫无关系。在中文中,猪牛的舌头被称之为“口条”,内脏称为“下水”等等。这样不同的表达法,可以很成功地在心理上将餐桌上的肉食与活生生的动物区隔开,以掩盖杀戮行为与餐桌上菜肴的关系。当然这种刻意的避讳实际上是承认了对杀戮、残忍行为缺乏伦理正当性,否则何须如此曲折隐晦呢?



https://m.sciencenet.cn/blog-224810-636781.html

上一篇:东坡肘子与苏轼无关!
下一篇:文饰也是一种进步,虽然远远不够!

6 刘洋 陈小润 吴飞鹏 许培扬 yxh3161 zzjtcm

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (16 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-23 21:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部