仰望大师——陆志方的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sstone2009 云水随缘,清明在心 何妨向红尘深处借青山

博文

初步诊断“我国学术期刊误入‘斯蒂格利茨怪圈’”

已有 3330 次阅读 2009-10-4 18:08 |个人分类:随笔|系统分类:观点评述|关键词:学者| 学术期刊, 我国, 误入, 斯蒂格利茨怪圈, 杨文志

我很同意学者杨文志发表于2009-10-3 22:13:47我国学术期刊误入斯蒂格利茨怪圈http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=259435)一文对我国学术信息某种现状的描述和担忧。

问题的关键是:如何摆脱这个困境,真正走出我国学术信息循环的这种蒂格利茨怪圈?如杨先生所说的我国学术界须要把高水平论文尽量发表在我国的优秀学术期刊上;同时须要我国学术期刊改革创新,组建自己的学术期刊出版集团,增强竞争服务意识和传播能力”,就可以了吗?

在我看来,问题还远远不止这么简单——

学术期刊创新改革,如何创新?如何改革?学术期刊的出版者们,一刊在手,吃喝不愁,荣耀等身;而新办刊物,几乎很少可能。要真正达到高水平的创新和改革,恐怕引入高度的竞争机制十分必要。

学术界如何把高水平论文尽量发表在我国的优秀学术期刊上?这个问题,谁来解决?学者、期刊、行业组织、学科权威、政府、媒体,应该谁来担当重任?如何担当?

如果同一篇高水平的论文,发表在中国期刊上和发表在《New England Journal of Medicine》,结果会截然不同,后者会被同行认可、被人追捧、会获得荣誉、巨额经费,而前者可能性很小,那么学者该怎么办?中国期刊的编审专家们,能否看懂这样一篇论文的价值?行业组织和学科权威们,能否把眼睛放到自己的母语上来,尤其是海龟权威们,你们怎么评判汉语论文?政府是否可以在政策法规方面,做出科学的引导?媒体,是否也可以推动斯蒂格利茨怪圈的解决?

中国不是没有高水平的期刊,我们熟知的《读者》,几十年来,已经可以傲然屹立在世界东方。《读者》在我国西北地区的兰州,发展壮大,风景独好!虽然这只是一种严肃的大众读物,但显然值得不少学术期刊的办刊者学习。

中国的作家们,也有许多留过洋的,但成绩卓绝的大家们却似乎并没有以外文写作为荣,他们的成就大概也是母语所造就。十分土鳖的贾平凹终于成了伟大的作家,他一直用中文创作着,但他的作品已经被翻译成了多国文字。这似乎也是可以供我们思考的。

改变斯蒂格利茨怪圈,也许要政府部门、行业组织、学科权威们,不以文字论英雄!也许也要学者们的自信和对名利的坦然!

学者们,比如杨先生,除了发现问题,还应该承担什么?

[在这个问题上,我是最没有发言权的,因为我至今没有用外文在外国期刊上发表过论文,基于英语水平的薄弱,我宁愿把时间多花点在我的母语,我热爱汉语!汉语是最可以表达我的感情和思想的语言!]



https://m.sciencenet.cn/blog-306242-259709.html

上一篇:美丽的传说
下一篇:登革热袭来

5 吴飞鹏 唐小卿 juscojack zhaowanfu h8l53ocp

发表评论 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-18 07:23

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部