BlueAdagio分享 http://blog.sciencenet.cn/u/BlueAdagio 是否只在记忆的倒影里,才能再现那些时光和容颜?

博文

回文的尝试和戴望舒的诗

已有 4056 次阅读 2011-10-15 21:57 |个人分类:诗词创作|系统分类:诗词雅集|关键词:学者| 戴望舒, 回文诗, Palindrome


昨天看到武夷山老师的博客里提到中英文的颠倒词,不禁想起诗歌里的回文(line-unit palindrome here, strictly speaking).记得第一次读戴望舒的"烦扰"时印象特别深,还试图模仿,后面是自己一首旧作“原谅”。


烦扰        戴望舒

说是寂寞的秋的悒郁,

说是辽远的海的怀念,

假如有人问我烦扰的原故,

我不敢说出你的名字。


我不敢说出你的名字,

假如有人问我烦扰的原故,

说是辽远的海的怀念,

说是寂寞的秋的悒郁。

--------------------------------


 原谅
 

请原谅我

如果我不再倾诉我的情感

我的思念其实绵长

我的温柔里带着惆怅

我只有沉默

不可以歌唱

 

不可以歌唱

我只有沉默

我的温柔里带着惆怅

我的思念其实绵长


如果我不再倾诉我的情感

请原谅我



https://m.sciencenet.cn/blog-627086-497219.html

上一篇:iCried!
下一篇:看美国初中生怎么学习科学的研究方法

11 武夷山 曾新林 王汉森 禹荣明 张玉秀 喻海军 陈湘明 王瞧 许培扬 邓旭坤 yuanz

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (12 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的其他最新博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-20 12:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部