twujian的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/twujian

博文

神户诗作(七首)

已有 2230 次阅读 2013-6-30 15:43 |系统分类:诗词雅集|关键词:学者

神户感怀

神明庇护风水地,碧天秋色绿正浓。

敬畏自然和谐处,一草一木皆有情。

暨南神户两校谊,东到东洋促交流。

待到三月期满归,期有收获共分享。


 相 识

   ——赠北野正一先生

 萩原引荐研修室,初会趣同邀共餐。

 少欲便谈钓鱼岛,多情相待大丈夫。

 开怀畅饮京都酒,相约同游奈良城。

 游后规划北海道,渴望品味富士山。


            横滨会友

               ——赠木崎翠女士

    北飞八百里,横滨会故人。

    恰逢APEC,双木双十一。

    艇游东京湾,足丈中华街。

    汉和文化通,睦处天地宽。


           东京行

    粗览东京都,林大鸟类多。

    地铁密蛛网,潮流世界先。

    毒瘤靖国社,宣扬侵略径。

    风物放眼量,车轮不可挡。


            杂 感

   人生品百味,不枉走一回。

四海家万里,独处不寂寞。

纵有不眠夜,神居也幸福。

吃得千般苦,方为人中杰。

漫漫人生路,美景梦中留。


         别神户

    悄悄地我走了,

正如我悄悄地来。

留几首诗,

不带走天边的彩霞,

不惊动周围的鸟。

我轻轻地挥手,

作别秋冬的红叶,

带走对神户的记忆。


         留下祝福

             ——赠江川育志先生

   我曾来到这里,

   感受这儿的

   环境、生活和文化。

   美丽的红叶,

   友善的人们,

   多彩的马子里[i]

   都将成为我的记忆。

   一段时间以后,

   我将消失得没有踪影。

   收获了见识与友谊,

   带走了感受和记忆。

   留几首诗,

   留下祝福,

   留下爱。

                  2010年秋冬于神户


[i]马子里:日文“祭”字的音译,意为节日。








https://m.sciencenet.cn/blog-978234-704008.html

上一篇:笑对人生
下一篇:故知

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-18 01:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部