||||
淅沥的小雨
鲍海飞 译2011-9-30
今天早晨下了小雨,出门的时候,依然闻得到桂花的飘香。忽然想起了这首小诗::
Rain
by Robert Louis Stevenson,
The rain is falling all around,
It falls on field and tree,
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.
雨
雨落四周丁零,田野树梢晶莹;
近身伞边亲吻,远海航只叮咛。
如果是下的大雨,那也许是这样:
飞雨飘飘苍穹,遍泽田野树丛;
近身伞边滑落,远海船只无踪。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-13 18:06
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社