BaoHaifei的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/BaoHaifei

博文

有那样一片天空

已有 3149 次阅读 2011-11-29 12:46 |个人分类:英诗译|系统分类:诗词雅集|关键词:学者| 天空

有那样一片天空鲍海飞 2011-11-29 There is another sky  EmilyDickinson

There is another sky,    有那样一片天空,

Ever serene and fair,    一直晴朗而美丽,

And there is another sunshine,   有那样一片阳光,

Though it be darkness there;     或许那里还荫翳;

Never mind faded forests, Austin,  不要介意退色的丛林,奥斯汀,

Never mind silent fields -         不要介意寂静的田野,

Here is a little forest,       这里有一片小小丛林,

Whose leaf is ever green;   那叶儿一直郁郁葱葱;

Here is a brighter garden,   这就是那明亮的花园,

Where not a frost has been;  还不曾洒下一丝霜迹;

In its unfading flowers       在没有退色的花丛中,

I hear the bright bee hum:   我听见那鲜艳黄蜂的鸣响:

Prithee, my brother,     皮力斯,我的兄弟,

Into my garden come!   快到我的花园来。

 

从行文中可以看出,这是秋季,因为Never mind faded forests, 不要介意退色的丛林,

因为In its unfading flowers花还没有凋谢。但那里可能刚刚下过雨,Though it be darkness there

Never mind silent fields而且那里静悄悄,森林里没有鸟的鸣叫;但是也许夜色即将来临,

因为温度还没有降低到结霜的程度,Where not a frost has been不过,这里有一片小小的丛林,

Here is a little forest,更引人的是一只大黄蜂还在花朵上飞翔,同时,那两声喊,

可以看出兄弟姐妹的情和意,以及激动的心情。虽然,这是一个秋季,但,显然,

这是一个美丽的季节。全文共14行,分前六行和后八行两段,

镜头由远而近,从天空、森林,最后聚焦到那一个干净、明快、温馨、充满生机活力的小园。

作者有强烈的对大自然的爱和对兄弟的深情。

 

如果没有理解错的话,上面的十四行,大致可以用四行来概括:

 

秋日天空别样红,葱葱绿树小园中;

黄蜂犹戏几花朵,兄弟快来月色浓。



https://m.sciencenet.cn/blog-278905-512864.html

上一篇:马蹄轻踏霜天晚
下一篇:纵步行风草没途

14 武京治 李学宽 赫英 柏舟 陈筝 陈湘明 杨晓虹 钟炳 曾新林 余昕 吴吉良 杨文祥 张玉秀 crossludo

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (12 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-10 19:29

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部