审视者分享 http://blog.sciencenet.cn/u/estudy 未经审视的生活,是不值得过的。【苏格拉底】

博文

晓鸡催舞起——晨雨诗组

已有 3361 次阅读 2010-10-9 22:25 |个人分类:诗词歌赋|系统分类:诗词雅集|关键词:学者| 同乐, 同侪, 同勉

今晨早起,出门三步始觉寒雨湿襟。念同侪在卧,遂撰信以告天气。信以诗表,得数首回复甚悦,示诸博客与读者享。

06.12.06.7:05

晓鸡催舞起,晨雨弄衣湿。

新日多阴晴,愿君携伞行!

回复一(Zh. P.)

06.12.06.7:14

清晨欲醒闻鸟鸣,暖褥不敌寒风急。

遥谢友人示雨恩,来日携伞挡天气。

回复二(Y. Qing)

06.12.06.7:15

晓鸡催吾起,情谊弄眼湿。

现已备出行,诚谢君提醒。

回复三(Zh. Zh.)

06.12.06.7:25

夜半读书喜欲狂,晨兴得诗暖心上。

君子定当勤学好,他日华夏两栋梁。

2006年12月06日



https://m.sciencenet.cn/blog-334577-371561.html

上一篇:我像青草一样呼吸
下一篇:感受卷后

1 赫英

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-21 18:46

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部