陈安分享 http://blog.sciencenet.cn/u/陈安博士 御风而行,把酒邀月,穷极宇宙,留意身边

博文

【穿靴子的猫】乐坏我的一部动画片及其山东话配音

已有 4496 次阅读 2012-3-25 08:22 |个人分类:艺论|系统分类:海外观察|关键词:学者| 动画片, 配音, 穿靴子的猫

  我和爸爸到达巴塞罗那机场的时候,看到机场到处都有的广告牌上有一部看上去很有趣的动画片的剧照,西班牙语和葡萄牙语差不多,所以俺们知道上面写的是O Gato de Batas——穿靴子的猫。
 
  这部动画片是2011年的动画片大制作,非但3D而且剧情也很复杂,好看!而在巴塞罗那的时间太短,所有后来看到2D的全貌已经是在汉莎的飞机上了,更有趣的是,已经有中文配音了。
 
  故事挺曲折,靴猫和他同样寄养在一家人家的蛋头是好朋友,而且是两肋插刀的好朋友,本来很有正义感和道德感的靴猫总被坏小子蛋头带去做小偷小摸的坏事,且共同被警察追捕,让养母伤透了心。后来偶然有次机会,猫竟然干了好事被表彰,并赐予了象征荣耀的“长靴”,于是,它开始被称为“靴猫”。
 
  蛋头依然是坏小子,不过他这次想玩大的,就是去偷那支下金蛋的小鹅,靴猫碍于朋友的面子,还是参加了这个小团伙,中间还有一只被称为“万猫迷”的鼓上蚤母猫也参与了此次行动,还有两位农夫农妇也涉及了这个阴谋,最后竟然得逞。不过,小鹅它娘知道了,大怒,带着要踏遍全村的怒火找到了他们。
 
  当然,猫没有辜负靴子表达的荣光,用自己的智慧和努力化解了这场干戈。
 
  故事曲折复杂,在动画片里也不多见,看来,做动画目前也是很难突破了,好莱坞不断采用各个不同国家的民族故事,甚至我们的花木兰也被重新演绎,更不要说阿拉丁神灯之类的故事了。
 
  这部《穿靴子的猫》更有趣的一点是,里面出现的农夫农夫竟然用了山东话配音,让我这个山东人顿生好感,事实上,因为山东口音的喜感,我整个观看过程中是乐个不休的。
 
  虽然主角们都在讲普通话,但是印象不如山东话配音深刻,事实上,后来提到这部动画片,我就会立刻想到山东口音提及的“那只靴猫”。
 
  不知道这部动画片在国内是否引进了,如果引进了,热情建议大家去看看,如果还没有引进,就从网上下载了来看也不错,sorry的是,俺不知道链接地址,就靠大家自己的搜索能力了。


https://m.sciencenet.cn/blog-53483-551451.html

上一篇:明天下午在北京有3个小时的《现代应急管理》课程要讲
下一篇:杨振宁先生91岁了吧?终于有突破82:28的机会了!

5 张玉秀 陈小润 刘蓉晖 曹聪 fishman936

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-19 20:42

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部