分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Amsel

博文

《人民日报》“漏译”中国人口问题

已有 3430 次阅读 2012-1-3 09:03 |个人分类:人口|系统分类:观点评述|关键词:学者| 计划生育, 人民日报, 老龄化

  刚在王庆林那里看到了《人民日报》网站的一个链接:“美刊:中国因三点赶不上美国”,这个“摘译”漏掉了中国未来最为关键的因素——人口因素,即计划生育造成的中国人口结构危机使得中国没有什么美好的前景。原文段落是

  And things are only likely to get worse for China. Because of the one-child policy, China will soon suffer the most severe aging process in human history. The ratio of Chinese workers per retiree will plummet from 8:1 today to 2:1 by 2040. The fiscal cost of this swing in dependency ratios alone may exceed 100 percent of China’s GDP. The American working-age population, by contrast, will expand by 17 percent over the next 40 years. America’s fiscal future may not be bright, but it is brighter than China’s. 

  【翻译:——对中国而言还有雪上加霜的一条。由于一胎化政策,中国很快就要承受人类历史上最严重的老龄化过程。中国劳动人员和退休人员的比例将从现在的8比1暴跌到2040年的2比1。仅仅这种抚养比的变化,就可能使得财政成本超过中国100%的GDP。相比之下,美国未来40年的劳动人口会增加17%(译注:美国的比例到2040年是2.68比1,见美国国会报告CRS-15页)。美国财政的未来可能并不光明,但是比中国的光明。】

  不知道中国媒体漏译这一段有什么意义,“吾谁欺,欺天乎?”



https://m.sciencenet.cn/blog-70036-524970.html

上一篇:中国的哪门科学与国际先进水平同步
下一篇:美国科学院院报(PNAS)论文:全球地震没有增加

4 魏东平 陈学雷 曹聪 付碧宏

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (7 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-20 23:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部