||||
曲津華
張千一老師是一手包辦超著名歌曲《青藏高原》的大家,也是只及單向認識程度的、不太熟的東北老鄉,對他極其崇拜。
《青藏高原》是很多歌詠活動的常見曲目,傳唱度不是一般地高。日前在學唱之中,感覺其第一段歌詞“一座座山川”有小小不妥,建議改為“一座座山和川”。增加了一個字,邏輯上就通了(川为河,不能数以“座”计。故用“和”字把山川隔开)。因為全歌曲原詞有4处“山川”,所以一共要加4個“和”字。
增加了這4個字之後,對歌唱沒有大的影響,仍然可以朗朗上口。建議修改之後的歌詞就是:
《青藏高原》
词曲 张千一
是谁带来远古的呼唤,
是谁留下千年的祈盼。
难道说还有无言的歌,
还是那久久不能忘怀的眷恋。
哦!我看见一座座山,一座座山和川;
一座座山和川相连。
呀啦索,那就是青藏高原。
是谁日夜遥望着蓝天,
是谁渴望永久的梦幻。
难道说还有赞美的歌,
还是那仿佛不能改变的庄严。
哦!我看见一座座山,一座座山和川;
一座座山和川相连。
呀啦索,那就是青藏高原。
呀啦索,那就是青藏高原!
【補記】 把博文題目改為“建議《青藏高原》歌詞改一個字”
張千一老師在歌詞中所深情述說的山、川,雖說是兩類事物,在高原卻是緊密相伴的——有山必有冰川,冰川也必然是依傍高山而生,二者合起來提及非常合理;然若用了同一的“量詞”就不順了——“座”不可用於計量“河”。
所以,還是把優化方案,從加一個字變為改一個字——“山川”改為“山巒”。
實在不好意思,把“冰川”捨棄掉了——為了語言的準確,以及歌詞的通順,忍受劇痛不提高原最常見的景觀“冰川”了。就教於方家,新方案如下:
《青藏高原》
词曲 张千一
是谁带来远古的呼唤,
是谁留下千年的祈盼。
难道说还有无言的歌,
还是那久久不能忘怀的眷恋。
哦!我看见一座座山,一座座山峦;
一座座山峦相连。
呀啦索,那就是青藏高原。
是谁日夜遥望着蓝天,
是谁渴望永久的梦幻。
难道说还有赞美的歌,
还是那仿佛不能改变的庄严。
哦!我看见一座座山,一座座山峦;
一座座山峦相连。
呀啦索,那就是青藏高原。
呀啦索,那就是青藏高原!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-24 01:30
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社