|||
马君武在欧洲写的诗
熊柱等 (2016):马君武诗槁校注.广西师范大学出版社:89-108.
别巴黎友人⑴
自由半生死⑵,名号托平权⑶。
大邑⑷空繁艳,斯民久沛颠⑸。
青天拨云雾,平地起华严⑹。
此非事容易,诸君幸勉旃⑺!
[1]据《马君武诗稿》录,作于1907年。参见《自上海至玛赛途中得诗十首》注1。
[2] “自由”句:谓西方世界鼓吹的“自由”已经名存实亡。
[3 ]平权:指“平等” “民主”等西方思想。
[4]大邑:大都市。此指巴黎。
[5]沛颠:即“颠沛”,困顿漂泊。
[6]华严:即华严宗所说的大乘境界。此指振兴中国的理想。
[7]旃:助词,意为“之”或“之焉”。
别英伦⑴
百族贡鲜血,庄严饰帝都⑵。 王旗日出入⑶,国运自盈虚⑷。
地老煤将尽⑸,民穷畜正肥⑹。 登斯⑺河畔水,匆促送人归。
[1 ]据《马君武诗稿》录,作于1907年。参见《自上海至玛赛途中得诗十首》注[1 ] . 英伦,即英国。
[2 ]“百族”二句:此两句谓英帝国主义四处侵略扩张,以对海外殖民地的血腥掠 夺建立起帝国繁华。
[3]“王旗”句:王旗,指英国国旗。英国海外殖民地众多,号称“日不落之国”,本 句指此。
[4]盈虚:兴与衰。
[5 ] “地老”句:指1872— 1873年的英国煤荒。
[6]“民穷”句:《诗稿》原诗后注“英本国地属数千地主,多不种植而牧牛羊者”。 指当年英国资本主义发展初期实施“圈地运动”,通过对农民的残酷掠夺完成资 本主义的原始积累,充满血腥和罪恶。
[7]登斯:《马君武诗稿》此二字后注“Thames",即Thames River,今译泰晤士河, 英国著名的“母亲河”,横贯伦敦。
蒲芦塞逢中山先生,先生将以翌日适伦敦⑴
黍离⑵怀故国,烽火老先生⑶。
天意殊无定,人权久不平⑷。
葡萄一杯酒⑸,玫瑰十年兵⑹。
又是他乡别,英伦重⑺此行。
[1]据《马君武诗稿》录,作于1909年。孙中山于宣统元年(1909)到西欧筹集革 命活动经费,途经布鲁塞尔,先生作为留学生代表前往拜谒,此诗为谒见后赠别之作。蒲芦塞, Brussel, 今译布鲁塞尔,比利时首都。翌日,第二天。适,前往。
[2]黍离:《诗•王风》篇名。其序曰:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役,至于宗 周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周室之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也。”后用作感 慨亡国之词。
[3]老:用作动词,使人老。先生,指孙中山先生。
[4]“天意”二句:同盟会成立后,先后在国内领导了七次起义,但都失败了。此句 形容革命未成功的沉重心情。
[5]“葡萄”句:语出唐・王翰《凉州词》:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉 卧沙场君莫笑,古来征战几人回? ”此句谓为国征战的决心。
[6 ]“玫瑰”句:玫瑰,指玫瑰战争(1455— 1485),也称蔷薇战争,是英国兰开斯特 家族(House of Lancaster)和约克家族(House of York)的支持者为争夺英格兰王 位而发生的断续的内战。此名称源于两个家族的家徽,兰开斯特为红玫瑰,约克 为白玫瑰。战争最后以兰开斯特家族的亨利七世(Henry VII)与约克的伊丽莎白 (Elizabeth of York)通婚收场,并把皇室徽章改为红白玫瑰。恩格斯曾经评价: “英国由于玫瑰战争消灭了上层贵族而统一起来了。”这里借指孙中山先生领导 的新民主主义革命。十年,虚数,谓多年。
[7]重:珍重,保重。
重到Brussel七日而行⑴
其一
七日蒲芦塞⑵,时时醉梦间。
蹉跖望青眼⑶,憔悴为红颜⑷。
短睡经昏晓,清阴换暖寒。
康铺⑸池畔路,独立恨无端⑹。
[1]据《马君武诗稿》录。曾刊《南社丛刻》第1集,1909年12月2日,署名“马和 君武”,题作《游比京蒲卢塞三首》。《马君武先生纪念册》此诗题下注“庚戌” (1910年),误。又,《马君武诗文著译系年录》将此诗与下诗排在《蒲芦塞逢中山 先生,先生将以翌日适伦敦》之前,亦误。此诗称“重到”,当作于1909年夏秋间 于布鲁塞尔晤孙中山先生之后、其第二次到访之时。Brussel,即布鲁塞尔。
[2]蒲芦塞:即布鲁塞尔。
[3]青眼:典出《晋书-阮籍传》,传说阮籍能作青白眼。青眼指眼睛正视时眼球 居中,表示对人喜爱或尊重;白眼指眼睛斜视时现出眼白,是对人轻视或憎恶的 表示。此句谓盼望中国振兴,得到各国尊重。
[4]红颜:指少年。南朝梁•沈约《君子有所思行》:“共矜红颜日,俱忘白发年。” 此指中国。梁启超曾著《少年中国说》,诗人借以喻祖国如少年新生。
[5]康铺:《马君武诗稿》此二字后注“Cambre",当指Bois de la Cambre(坎布森林公园),位于布鲁塞尔。
[6]无端:端,端绪。此句谓思绪纷乱。
其二
微风吹池水,无意生波澜。
波澜忽起灭,人事几循环。
玫瑰开仍落,蜻蜓去复还。
吾生惯飘泊⑴,犹怨别离难。
[1 ]《南社丛刻》第1集刊此诗,此句作“半生惯飘泊”。
其三
握手难为别,誓心长相思。
骊歌⑴犹断续,雁侣忽分飞Q
行李烦收拾,书笺永护持。
康铺⑵池水绿,游子去何之?
[1 ]骊歌:即“骊驹” “逸诗”篇名,古代告别时所赋的歌。歌辞是“骊驹在门,仆夫俱存;骊驹在路,仆夫整驾。”此句与下句回忆与孙中山先生离别的情形。
[2]康铺:见本诗其一注[5]坎布森林公园。
劳登谷Lautenthal寄柳人权”
九年⑵羁异国,万里隔家乡。
鲁酒⑶难消渴,吴歌⑷最断肠。
归期问流水,独立望斜阳。
寂寞劳登谷,临风忆柳郎⑸。
[1]据《马君武诗稿》录。本诗又题作《寄亚卢》,与《游比京蒲卢塞三首》同刊于 《南社丛刻》第1集,1909年12月2日,署名“马和君武”。《马君武诗稿》题下注 “庚戌”(1910年),或有误。《马君武诗文著译系年录》将此诗与上诗排在《蒲芦塞逢中山先生,先生将以翌日适伦敦》之前,亦误。劳登谷,今译劳滕塔尔,德国西部小镇名,著名旅游城市,有温泉。柳人权,即柳亚子( 1887—1958),原名慰高,字稼轩,号亚子。因信奉卢梭的天赋人权论',把名字改为柳人权,又字亚卢, 意思是亚洲的卢梭。江苏吴江人。1906年加入中国同盟会,1909年创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书、中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长等 职。新中国成立后,任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。1909年柳亚子有《寄马君武柏林时读所著新文学》(四首选二):“忆昔匆匆别,于今又几春?江山非故国,身世感劳薪。意气能无羌,文章各有神。莱茵河畔水,照汝俊游人。” “并世有刘三,轶群成两骏。浮生各飘泊,吾道自艰难。弦不期同响,才宦一共龛。何时成会合?双剑郁龙蟠。”
[2]九年:先生自1901年赴日留学,后又赴德,迄今已9年。
[3]鲁酒:鲁国出产的酒,味淡薄。语出《庄子-脏箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”后作为薄酒、淡酒的代称°北周-庾信《哀江南赋》序:“楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。”
[4]吴歌:吴地之歌,亦指江南民歌,以表现男女爱情为主,缠绵俳恻。
[5]柳郎:即柳亚子。
Coeln[1]居德近三载,今始识莱因。
大河俯高塔⑵,残堞胜孤城⑶。
瑰致⑷花盈掬,葡萄酒满樽。
当炉⑸黄发女,笑语最温存。
[1〕据《马君武诗稿》录。Coeln,当作Koeln,今译科隆,德国西部莱茵河畔名城和重工业城市。
[2]“大河”句:《马君武诗稿》此句后有注:“Dom为Coln名寺,建筑时间历四百 年。”大河,指莱茵河。高塔,指Koelner Dom(科隆大教堂),始建于1248年,直到 1880年才竣工。科隆教堂高157.31米,有两座哥特式尖塔,北塔高157.38米,南 塔高157.31米,是世界上目前最高的双塔教堂。
[3“残堞”句:《马君武诗稿》此句后有注:“有城楼如中国,但尤高,名Burg °” Burg,意为城堡。堞,城上如齿状的矮墙。残堞,指科隆城内残存的罗马塔(Romerturm),据考古证实是公元前1世纪罗马城垣的一部分。
[4]瑰致:当为“玫瑰”之误。
[5]当炉:亦作“当拜”。《史记・司马相如列传》:“相如与俱之临邛,尽卖其车 骑,买一酒舍酷酒,而令文君当炉。”裴SS集解引韦昭曰:“炉,酒肆也。以土为堕, 边高似炉。”后以“当炉”为临街卖酒之代称。
自Heimbach步行群山间,至Urfttalsperr乘电舟至 Gemuend 1
群山连爱佛⑵,众流归莱因。
偶自深林出,时闻野鹿鸣。
峰头忽归日,地力潜吸人。
俯仰二千里,乘舟适格明⑶。
[1 ]据《马君武诗稿》录。Heimbach,今译海姆巴赫,德国著名旅游城市,位于波恩 附近莱茵山区,有著名的艾弗尔山。Ursthalsperr,疑即UrftseestraBe之误。 Germund,疑即Schleiden-Gemund,均为艾弗尔山中地名。
[2]爱佛:《马君武诗稿》原句后有注:“Eifel,为莱因西群山总名「Eifel,今译艾弗尔山。
[3]格明:即前文Gemuendo
特里尔纪游⑴
Trier于初世纪已有罗马人至,其后叠属德、法, 卒归普鲁士。地临莫差河 Mosel⑵,产葡萄酒有名,于十三世纪已能造磁器云。
文化传初纪,遗碑尚纪功⑶。
比邻新酒绿,残堞古砖红⑷。
曲折莫差水,荒颓罗马宫⑸。
百年争战地,今暂息兵戎⑹。
[1]据《马君武诗稿》录,原诗无题,据《马君武集(1900—1919)》补题。特里尔, Trier,德国城市,莱茵州首府,著名的葡萄酒产区,是德国现存古罗马时代遗迹最多的城市。
[2]莫差河Mosel:今译摩泽尔河,由法国西北部经德国西部流入莱茵河,是德国的母亲河。
[3]“遗碑”句:特里尔保存有数量众多的古罗马纪功碑,被视为古罗马文明的见证。.
[4] “残堞”句:《马君武诗稿》此句后有注:“有罗马纪功塔、戏院、浴场遗址,砖红色,较今砖薄而长。”堞,原指城上如齿状的矮墙,此指城墙。
[5 ]罗马宫:指君士坦丁大帝王宫建筑群遗址,是特里尔市内著名的旅游景点。
[6]戎:古代兵器的总称。兵戎指兵器或军队,此指战争。
宿Ems见鲁意沙⑴
送我狼河曲⑵,人生相见难⑶。
远山遮落月,初日破朝寒。
细语牵衣袂,深情赠手竿。
前宵听乐处,回首水迷漫。
[1]据《马君武诗稿》录。Ems,埃姆斯河,是一条发源于德国北部的河流,流经北 莱茵一威斯特法伦与下萨克森,注入北海,是德国与荷兰之间的国界。鲁意沙, 不详。
[2]《马君武诗稿》原句后有注:“狼河通过Ems,西流入莱因。”狼河,Lahn,今译 拉恩河,又译兰河,是莱茵河中游的右支流。
[3 ] “人生”句:典出李商隐《无题》:“相见时难疝亦难。”
[4]袂:衣袖。
杜卫华修改:
Ems 应当是Bad Ems城,这里是一个疗养胜地,沿Lahn(拉恩)河而建,Lahn河从东往西穿过Bad Ems城,然后注入莱茵河,再往北走就是科布伦茨城。
鲁意沙,可能为女孩名字Luisa
劳登谷独居(七律)⑴
海枯生物化新土,石烂流金结幻晶⑵。
几处青山息喷火,百年赤道有流冰⑶。
不须终日忧人事,且值阳春听鸟声。
如使气船竟成就,孑身辟地适金星⑷。
[1 ]据《马君武诗稿》录,题下原注:'庚戌” (1910年)。劳登谷,见《劳登谷寄柳人权》注Lautenthal。
[2]“石烂”句:指岩浆岩形成的过程。岩浆岩由高温岩浆冷却、凝固、结晶而成, 化学成分各异,种类繁多。劳登谷(今译劳滕塔尔)是著名的温泉小镇,先生观察到其特殊的地质构造,故有此言。
[3]“百年”句:参见《壁他利亚》注[7]。此句与上句描写的是几种特殊的自然科学现象。
[4]“如使”二句:气船,犹今之太空飞船。孑,单独。辟,同“避”,避开。适,前往。
劳登谷独居(五律)
其一
动物始自蛤,植物始青苔⑵。
既往都如是,方来最可哀⑶。
地心伏炽火,天际隐惊雷⑷。
莫计家常事,吾生未有涯。
[1]据《马君武诗稿》录。
[2「动物”二句:蛤,瓣腮类软体动物名。青苔,属苔葬植物门。蛤与青苔在此泛指低级生物。
[3 ] “既往”二句:方来,近来。先生顺应进化论锂论,积极投身对旧中国的变革运动,然而统治者却倒行逆施,令先生倍感痛心。
[4] “地心”二句:指革命的浪潮正在酝酿之中。
其二
河流赴苍海,地球依太阳。
栖栖(1)为远客,时时思故乡。
万重桂山远,千里漓江长。
乘风好归去⑵,胡为尚未遑⑶?
[1]栖栖:忙碌不安的样子。《诗•小雅・六月》:“六月栖栖,戎车既饬。”朱熹集传:“栖栖,犹皇皇不安之貌.”
[2]“乘风”句:乘风,顺风,凭借风力。语出《列子-黄帝》:“列子师老商氏,友伯高子,进二子之道,乘风而归。”
[3]遑:闲暇。此句谓“为什么还没有空闲呢?”
其三
宇宙无终始,他乡过半生。
荒村寻旧迹,异国遇阳春⑴。
树密鸟私语,山空人独行。
天涯芳草绿,终古竞生存。
[1]阳春:温暖的春天。
寄南社同人[1]
唐宋元明都不管,自成模范铸诗才。
须从旧锦翻新样⑵,勿以今魂托古胎。
辛苦挥戈挽落日⑶,殷勤蓄电造惊雷。
远闻南社多才俊,满饮葡萄祝酒杯。
[1]《马君武诗稿》《马君武先生纪念册》均未辑,据《马君武集( 1900—1919)》补。 曾刊《南社丛刻》第3集,1910年12月2日,署名“桂林马和君武”。南社,在中国近现代史上产生过重要影响的资产阶级革命文化团体,1909年11月13日成立于苏州,发起人柳亚子、高旭、陈去病等。南社受孙中山先生领导的同盟会的影响,取“操南音,不忘本也”之意,鼓吹资产阶级民主革命,提倡民族气节,反对清王朝的腐朽统治,为辛亥革命作了非常重要的舆论准备。1923年解体,以后又有新南社和南社湘集、闽集等组织,前后延续30余年。社刊《南社丛刻》每年出两集,前后共出22集。马君武1909年参加南社,被称为南社“后八贤”之一。同人,旧时称在同一单位工作的人或同行业的人,又作“同仁”。
[2] “须从”句:锦,有彩色花纹的丝织品。此句谓当推陈出新。
[3 ] “辛苦”句:典出《淮南子》:“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而挥之,日为之反三舍。”此句谓当积极投身革命,救民于水火。
故乡(五律)⑴
故乡吾负汝,十载远别离。
万里生还日,六洲⑵死战时。
疾声唤狮⑶梦,含泪拜龙旗⑷。
吾岁今方壮,服供⑸或有期。
[1]《马君武诗稿》《马君武先生纪念册》均未辑,据《马君武诗选》补。曾刊《南社丛刻》第4集,1911年6月26日,署名“桂林马和君武”。秦道坚《马君武博士生平事迹》录此诗,题作《离乡十载悄然归》,称该诗写于1910年,为先生寄与胡适先生之作。
[2 ]六洲:六大洲,犹言全世界。
[3]狮:指中国。
[4]龙旗:《马君武博士生平事迹》作“黄旗”。借指清廷。
[5 ]服供:《马君武博士生平事迹》作“服劳” 。服劳,服事效劳。
赠胡适⑴
已与斯人约,今生为弟兄。
思君隔苍海,学技在红尘。
主义即宗教⑵,艰难证性情。
相期作琨逖,学剑趁鸡鸣⑶。
[1]据《马君武诗稿》录,题下原注“辛亥”(1911年)。胡适(1891-1962),安徽 绩溪人。现代著名学者、历史学家、文学家,新文化运动的领袖之一。胡适1906 年考进中国公学,马君武是胡适的老师。1910年9月胡适赴美留学,当时在纽约州绮色佳(Ithaca,今译依萨卡)康奈尔大学农学院。
[2]“主义”句:这里指胡适反对不考察中国的具体实情,空谈“主义”的教条做法。
[3]“相期”二句:典出《晋书・祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:'此非恶声也。'因起舞。"后用以比喻志士仁人及时奋发。
游拜伦Bayern(南德王国)[1]
其一
十载为迁客⑵,还家未有期。
短歌厌梁父⑶,新鬼梦钟期⑷。
树底听莺语,花间伫蝶归。
少年儿女事,追忆发深悲。
[1]据《马君武诗稿》录。拜伦,德国南部州名,第一次大战前为巴伐利亚王国。 今译巴伐利亚,也常被称为拜恩湃仁,“巴伐利亚”来自其拉丁文名称Bavaria的音译。
[2]迁客:遭贬迁的官员。此处为先生自称。
[3 ]梁父:又称“梁甫”,山名,即梁父山。秦始皇曾封泰山而禅梁父,汉武帝、汉光武帝亦有此举。梁父山坐落在新泰境内的徂铢山东,又名映佛山,山势险峻,故孔子曾以登梁父喻推行仁道的艰难,东汉张衡曾以“梁父艰”来比喻仕途险恶。 1907年先生在中国公学因倡言革命遭到两江总督端方追缉,被迫远走赴德,故有此叹。
[4]钟期:即钟子期。《汉书•扬雄传(下)》:“是故钟期死,伯牙绝弦破琴而不肯与众鼓。”后以之比喻知音。此或指先生在中国公学时的旧友杨笃生,其于1911 年8月6日在利物浦投海自杀。参见《自上海至玛赛途中得诗十首》其一注[2]。
其二
昨别时披垒⑴,今来斗恼河⑵。
君为克考舞⑶,妾唱拜伦歌⑷。
婉曲明心事,殷勤送眼波。
莫将花瓣数⑸,妾意属君多。
[1]时披垒:《马君武诗稿》原句后有注“Shree"。Shree,疑为Spree之误,今译施普雷,是一条发源于捷德边界、由南向北穿柏林而过的河流。
[2]斗恼河:《马君武诗稿》原句后有注“Danan"。Danan,疑为Donau之误,今译多瑙河,是欧洲第二长河,发源于德国西南部黑林山东坡,自西向东流经9个国家,在乌克兰中南部注入黑海。
[3 ]克考舞:《马君武诗稿》原句后有注“ Krakauer"。Krakauer,勇士舞,是一种节 奏欢快的波兰舞蹈,起源于波兰旧首都克拉科夫(Krakau )o
[4]拜伦歌:拜伦,参见本诗其一注[1 ]。
[5]“莫将”句:相传数花瓣是欧洲女子用以判断爱情的一种占卜方法,用花瓣代表“爱”或“不爱”,数到最后一瓣所代表的意思即是占卜结果。
其三
纤纤握素手⑴,缓缓亲赤唇。
渺渺重逢日,遥遥未了生。
数期望书至,倚树送车行。
君自轻离别,妾心本可明。
[1]素手:洁白的手,多形容女子之手。《古诗十九首・青青河畔草》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手
辛亥六月至Riesengebirge为地质旅行⑴
其一
雪峰出地五千尺⑵,金石⑶搜求到此来。
玫瑰红灯娇照夜,葡萄名酒勉添杯。
争悬重赏征歌曲,粗饰茅斋作舞台。
我是天涯倦游客,每逢嘉会⑷发深哀。
[1]据《马君武诗稿》录。辛亥,1911年。Riesengebirge,今译苏台德,山脉名,位于波兰、捷克、德国三国边境,由北向东走向,主要为花岗岩、片麻岩、页岩和玄武 岩等构成,山脊有冰斗、冰川谷、冰磺湖等,是古代断层的残存片断。当时先生在此做采集矿石标本的旅行。
[2] “雪峰”句:苏台德山脉的主峰斯涅日卡峰海拔1602米,约合5000尺。
[3]金石:此指矿石。
[4]嘉会:欢乐的聚会。多指美好的宴集。
其二
故人次第徇宗国⑴,万里投荒胜此身⑵O
太息吴门悬鬼目⑶,仓皇楚市起狐鸣⑷。
眼看绿树随山尽,心逐浮云向日行。
百亩新桑五亩宅⑸,故乡容我去归耕。
[1 ]“故人”句:徇,同“殉”,为某种目的而牺牲生命。宗国,古指同姓诸侯国,亦 兼称国家、朝廷。此指祖国。
[2 ]“万里”句:投荒,旧指贬谪、流放至荒远之地,先生为逃避清廷追捕远赴德国, 故有此言。胜,原文如此,或当作“乘
[3]“太息”句:太息,叹息。鬼目,据《史记-吴太伯世家》载,春秋时,吴国大夫伍员(伍子胥)劝吴王夫差拒绝越国求和,夫差听信谗言,不从忠告,反赐伍员剑, 命其自杀。伍员临死,曰:“树吾墓上以梓,令可为器。抉吾眼置之吴东门,以观越之灭吴也。9年后,越果然灭吴。后成为烈士殉国的典故。
[4]“仓皇”句:《史记-陈涉世家》载,秦朝末年陈胜起义前,“乃丹书帛曰:‘陈胜王',置人所膏鱼腹中……夜篝火,狐鸣曰:'大楚兴,陈胜王。'”为起义造势。之后,陈胜、吴广建立了张楚政权。此形容辛亥革命前夕国内山雨欲来的政治形 势。
[5]“百亩”句:典出《孟子•寡人之于国也》:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,务失其时,七十者可以,食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。”此处比喻田园生活。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-6 06:49
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社