liweiyin2009的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liweiyin2009

博文

《父亲的荣耀》译文连载(五)

已有 3104 次阅读 2012-6-10 10:49 |系统分类:博客资讯|关键词:学者| office, 连载, 屠宰场, 大门

从欧巴涅我们搬到了圣鲁普,一个在马赛郊区的大村子。在学校对面有一个村属建筑:也就是一个棚子之类的房子,在那里有两个总敞着大门的屠宰场。

在我母亲忙她的家务事的时候,我就爬到一张饭厅窗户前面的椅子上,兴致昂然地注视着宰杀牛和猪。我确信人天生是残酷的:孩子们和野蛮人每天都在证明着这一点。

不幸的牛在两个牛角间受到屠刀猛地一击,然后两腿跪地,这时,我真是佩服屠夫的力气,欣赏人战胜了牛。猪的死亡更让我笑的流出了眼泪,因为屠夫们提着猪的耳朵,猪则发出声声惨叫。更有趣的景象是宰羊。

屠夫姿态优美地隔断羊的喉咙,一面还继续和他的屠物对话,丝毫不关注他的动作。当他割了三,四下时,他就把死羊放在地上,羊爪朝上,就像一种摇篮。然后,他呼了一口气,不可思议地把死羊吹涨了起来,好方便把皮从肉上扯下来。我确信他在做气球实验,我希望死羊能飞起来:可是我的母亲总在最关键的时刻出现,把我从我的观测站弄下来,她一边剁着肉,为了能放在家用的烧锅里炖煮,一边对我说着关于温顺的牛肉,和善的油煎小羊肉和屠夫的恶毒那些我完全听不懂的话

在她去市场采购的时候,她就把我顺路放在我父亲教学的班级里,我父亲在教67岁孩子们阅读。我始终坐在最后一排,很乖,非常欣赏我父亲的权威。他在手里拿着一根竹棍,:他用它来指示他写在黑板上的字母和字词,有时也用它来敲打不注意听课的懒学生的手指。

一个晴朗的早晨,我妈把我放在我的座位上,一句话没说地上街了,这时我父亲在黑板上用很大的字写下了:“妈妈惩罚了她不听话的孩子。”

就在他在句尾画上大大的句号时,我喊了起来:“不对!不是这样子的!”

我父亲猛地转过身,傻子一样地看着我,叫喊着:“你说什么?”

“妈妈没有惩罚我!你写的不对!”

他朝我走过来:

“谁说惩罚你了?”

“写着呢。”

他惊讶的一时没说出话来:

“嘿,嘿,”他终于说了出来:“你认得这些字?”

“嗯。”

“嘿,嘿-----”他重复着。

他用竹棍指着黑板。

“那好吧,你念。”

我大声地读出了那行字。

于是他又拿出一本拼法读本,我轻松地读了几页-----

我认为这一天是他最快乐的日子,是他生命中最自豪的一天。

可是我妈妈突然出现了,她发现我被四个老师包围着,那些老师把他们的学生打发去了玩耍的院子里,正在注意地听我慢慢地一个字一个字地读着《小母鸡》的故事------她没有赞赏我的出色的表现,而是把包放在地上,把书合起来,把我搂到怀里,一边不断地说:“我的上帝!我的上帝!-------

在教室的门边站着一个做管理员的科西嘉的老太太:她不断地画着十字。很久以后我才知道,是她去找来的我的母亲,向她信誓旦旦地说,《那些先生们》要《弄爆我的大脑》。

在饭桌上我父亲确认是他卷入了这个愚蠢的行动,他还说,我没有使什么劲,我只是像鹦鹉学舌一样,他还说,他也没有觉察到什么。我的母亲没有被说服,她时不时地把她的手放在我的额头上,不断地问我:“你头不疼吧?”

不,我的头不疼,可是直到六岁前,我不再被准许进入任何教室,还不准翻开书,就担心会发生激烈的爆炸。直到两年后,在我初级班第一季度结束时,我的老师对她说,我具有一个超强的记忆力,但是我的智力的成熟水平也就是和摇篮里的孩子一样,那时她才放心。



https://m.sciencenet.cn/blog-380104-580626.html

上一篇:《父亲的荣耀》译文连载(四)
下一篇:父亲的荣耀(译文连载 六)

1 许培扬

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-12 13:50

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部